?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Посвящается датско-мусульманским разборкам с каррикатурами на пророка...
История выдумана лишь наполовину. Все события имели место, изменены лишь имена и некоторые детали.
 

А мне не Тани снятся и не Гали,
Не поля родные, не леса.
В Сенегале, братцы, в Сенегале
Я такие видел чудеса!

Ох, не слабы, братцы, ох, не слабы
Плеск волны, мерцание весла!
Крокодилы, пальмы, баобабы 
И жена французского посла.

А. Городницкий  

  

 

Эта история началась с того, что отряд викингов высадился в небольшом арабском городе в Испании. Викинги нагрянули неожиданно и хотя жители отчаяно сопротивлялись, их всех истребили, а город разграбили и сожгли дотла. Затем появились регулярные арабские войска. Скандинавы были свирепыми воинами, настоящими террористами, державшими в страхе всю Европу. Но и арабы в ту пору не только ценили красоту, поэзию и философскую мудрость, но и умели воевать. Викингов разгромили, а оставшихся в живых повесили на пальмах.

Халиф Абд-ар-рахман, правитель Испании, были одним из тех, крайне редких в истории политиков, чьи адмнистративные таланты сочетаются с ярко выраженным стремлением понять оппонента. Поэтому он не стал проводить контр-террористическую операцию, но, для начала, направил в Данию к тамошнему конунгу посольство, в главе с царедворцем и видным поэтом Аль-Газали.

Датчане, вероятно не совсем поняли, чего хочет от них халиф, но посольство приняли и предоставили полномочному представителю халифата полнейшую свободу.

Первое (и последнее), на что обратил внимание посол, была красота жены датского конунга. И посол стал оказывать ей всяческие знаки внимания уже в первый день своего пребывания в Дании.

 ...Первое время Аль-Газали опасался неприятия сложившейся ситуации со стороны грозного правителя Дании. Но жена конунга объяснила, что женщины Дании свободны в своих поступках и могут даже менять мужей, если захотят. И вот в течение двух или трех лет пребывания в Дании Аль-Газали гулял с женой конунга, и читал ей стихи собственного изготовления. Ведь он, и в самом деле, был замечательным поэтом. А потом посол вернулся домой. К негодованию халифа (и современных историков), он не привез с собой никаких сведений о численности датских войск, местных обычаях и природе Дании. Он привез лишь свитки стихов, воспевавших красоту жены конунга. Впрочем, времена были иные, нежели теперь, а кроме того, как уже говорилось, халиф был очень умным человеком. Он понял Аль-Газали, оценил его стихи и простил его.

История умалчивает о том, была ли у поэта связь с женой конунга. Но самое интересное, конечно, не это, а другое. О чем она думала, когда он читал ей стихи? Вместо того, чтобы честно попытаться изнасиловать ее (или сначала убить мужа, а потом изнасиловать, как это водилось между датчанами в ту пору), человек читает ей стихи! И в них он воспевает вовсе не подвиги прославленных воинов и даже не своих богов, а ее красоту... что это такое, красота?

Был ли он для нее не-мужчиной, чем-то вроде подруги? Предметом шуток? Или же, напротив, сделался любовником, поскольку привлек к себе какой-то невиданной восточной экзотикой? Или она все-таки смогла его понять? А кто сможет понять женщину...

 


Comments

( 22 comments — Leave a comment )
kiss_of_rage
Jan. 10th, 2010 02:12 am (UTC)
We are a mystery. :)
shraibman
Jan. 10th, 2010 05:52 am (UTC)
Yes you are!;)
But i didn't think you are woman;)
And i didn't know you can read russian.
Did you understend this texst?
Where are you from, mystery?
kiss_of_rage
Jan. 10th, 2010 06:05 am (UTC)
My name is Oona, and you friended me first for some reason. I came to look at your journal and saw that it was serious, so I friended you back. I use the translator add-on for my Firefox and translate your texts. I do not always understand everything, and the history I am sketchy on, but I try. :)

I was born and raised in Belfast in the North of Ireland, but I am not there now.
shraibman
Jan. 10th, 2010 06:22 am (UTC)
My name is Oona, and you friended me first for some reason.

I remember you and i like your journal, but i thought you corean or japanese man;)

was born and raised in Belfast in the North of Ireland,

O that's grate! I wood like to say that i love creasy irish people and they songs and here in my jornal you can find alot of that but don't know may be you hate that ;)
http://shraibman.livejournal.com/336558.html
Well i am not supporter of IRA but i like thay culture of resistens.
And here is http://shraibman.livejournal.com/336734.html irish and scottish songs i like.
kiss_of_rage
Jan. 10th, 2010 06:35 am (UTC)
We are crazy indeed! I will enjoy reading your things :) Thank you.
shraibman
Jan. 10th, 2010 06:42 am (UTC)
;)
Grate!
shraibman
Jan. 10th, 2010 06:59 am (UTC)
Ya: crazy not creasy;) My english is not perfect.
kiss_of_rage
Jan. 11th, 2010 03:03 pm (UTC)
No worries. I understood you. :)
laplandian
Jan. 11th, 2010 02:57 pm (UTC)
An labhraíonn tú Gaeilge?
kiss_of_rage
Jan. 11th, 2010 03:04 pm (UTC)
Not much and not for a long time now. Do you?
laplandian
Jan. 11th, 2010 04:17 pm (UTC)
I'm a citizen of Ireland and a fan of Irish music and poetry, so I'm trying to study the language.
kiss_of_rage
Jan. 11th, 2010 04:50 pm (UTC)
Congratulations to you! :) You live in the ROI? How go your studies? Are you in school or undertaking this on your own?
laplandian
Jan. 11th, 2010 05:17 pm (UTC)
No, I live in New York area. My wife is Irish, but she doesn't speak Irish.

I have a few books and read stuff online. Unfortunately, I don't have much time for it, but some day I hope to master the language. :-)
shraibman
Jan. 11th, 2010 08:49 pm (UTC)
Ты спросил ее, говорит ли она по-гэльски?
Ты еще и гэльский учишь? Сколько вообще языков ты знаешь?
laplandian
Jan. 11th, 2010 09:30 pm (UTC)
Учить-то учу, я тебе про это еще лет 5 рассказывал, однако пока почти ни фига не выучил, кроме отдельных фраз. Хитрый язык, сплошные исключения, и грамматика весьма сложная.

Вообще, у меня в плане санскрит, арабский и гэльский. Пока, из-за отсутствия времени, дело идет паршиво, хотя со словарем можно многое разобрать.
shraibman
Jan. 11th, 2010 09:56 pm (UTC)
Ан лабхарион ту гаэлиге - красиво.
Слушай, этот тот же язык, на котором разговаривают не только ирландцы, но и хайлендеры?
laplandian
Jan. 11th, 2010 10:12 pm (UTC)
Это читается примерно как "ан лаврин ту гаэлке". В ирландском многие буквы не произносятся, как во французском.

Шотландский гэльский - родственный, но другой язык. К той же группе относится мэнский язык, на котором говорит часть населения острова Мэн. Насколько я понимаю, они отличаются достаточно сильно, как русский и польский или итальянский и испанский.
laplandian
Jan. 11th, 2010 10:28 pm (UTC)
Ирландская литература - один из древнейших в Европе. В древности у ирландцев был свой алфавит, напоминающий азбуку Морзе - письмо Огама.

laplandian
Jan. 11th, 2010 10:31 pm (UTC)
shraibman
Jan. 12th, 2010 07:13 am (UTC)
Меня вообще заводят такие вещи, все эти цивилизации, которые были ассимилированные, не достигли более высокой точки самобытного развития- кельтская, тюркская, угрофинская. У тюрок тоже была своя письменность - руны.
Спасибо, никогда не знал про наличие у древних ирландцев своего алфавита.
laplandian
Jan. 12th, 2010 04:13 pm (UTC)
Особым руническим письмом писали в некоторых деревнях Трансильвании еще в 19 веке. Венгерские руны происходят от древнетюркских и не имеют никакого отношения к германским. Древние мадьяры заимствовали их у тюрков.

Некими загадочными рунами, которые пока не удалось убедительно расшифровать, пользовались также древние болгары.

Но я не считаю утрату самобытной письменности непременно признаком ассимиляции. Многие народы меняли алфавит из чисто практических соображений. Древние ирландцы гордились своими рунами. В 7 веке был написан знаменитый трактат Auraicept na n-Éces ("Словарь ученого"), в котором разбираются секреты этих руны. Примерно как в еврейской Каббале, каждая руна ассоциируется с органом человека, растением, определенной местностью и т.д.

Ирланды решили перейти на латиницу не только в связи с принятием христианства, но и из чисто практических соображений. Письмо Огама, как и прочие рунические письмена, предназначего для выбивания коротких надписей на камнях. Писать целые книги такой азбукой неудобно.

Кстати, Auraicept na n-Éces содержит довольно подробное описание ирландской граматики и рассуждения о преимуществах разговорных языков по сравнению с латынью. Это первое европейское сочинение подобного рода. Обычно средневековые грамматики писались для того, чтобы люди могли изучить священные или классические языки. Грамматика - штука сложная, требующая серьезной научной подготовки и определенного уровня языкового сознания.

К примеру, арабская грамматическая традиция возникла в 8 веке из-за того, что ислам распространился среди разных народов, которым было трудно читать Коран в оригинале. Кроме того, арабский стал лингва франка на огромной территории. Возник стимул к стандартизации языка.

Такая книга, как Auraicept na n-Éces, мог появиться, наверное, только в Ирландии. Глобальных стимулов к ее написанию не было. Ирландцы в ту пору и так прекрасно знали свой язык, хотя могли испытывать затруднения с орфографией.

В чисто ирландском духе, авторы объясняют, зачем нужна эта грамматика. Во-первых, чтобы научить бардов грамотно писать стихи. Ведь вся суть ирландского языка в поэзии. Во-вторых, чтобы подробно объяснить, почему ирландский язык круче всех. :-)
4h6hjr
Mar. 28th, 2018 03:27 pm (UTC)
>>>Вместо того, чтобы честно попытаться изнасиловать ее (или сначала убить мужа, а потом изнасиловать, как это водилось между датчанами в ту пору)

А свобода женщин, позволявщая менять мужей - это как сочетается?
( 22 comments — Leave a comment )

Profile

shraibman
shraibman

Latest Month

March 2016
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com